Las lenguas evolucionan.
Es algo innegable y es lo que hace que términos como 'yacer' o
'alba' ya no se usen, a pesar de que tienen un significado definido y de que su uso resultaría de lo más práctico. La palabra que nos ocupa hoy
estaría dentro de esta categoría, y mi propósito para hoy
precisamente es relanzarla en nuestro vocabulario cotidiano.
Muchas veces oímos
preguntas en inglés 'how big...?', 'how important...?'
y nos maravillamos ante la sencillez de dicha estructura, sobre todo
cuando la intentamos traducir y nos damos cuenta de los pocos
recursos que tiene el español en estos casos. Nuestras opciones
serían '¿cómo de grande...?' o '¿cómo de importante...?',
mientras que los latinos recurren a '¿qué tan
grande/importante...?'. También podemos ir un paso más allá y
optar por '¿hasta qué punto es importante...?' o la sencilla '¿qué
tamaño tiene...?' (que no siempre encajará bien, dependerá de si
al adjetivo se le puede asignar un nombre).
Demasiados dolores de
cabeza innecesarios, cuando lo que podríamos hacer es rescatar la
“anticuada” 'cuán'. ¿Cuán importante es hacerlo? Bastante.
Piénsalo. El significado
es perfectamente comprensible y las estructuras resultantes serían
mucho más sencillas que las que usamos realmente. Además, a los
traductores nos facilitaría mucho el trabajo y, especialmente a la
hora de interpretar, nos ahorraría unos preciosos segundos.
Además, siempre es una
pena que una palabra desaparezca y que un idioma pierda parte de su
riqueza. Así que ya sabes. No pierdas ninguna oportunidad para usar
tan excelente término y únete a mi causa. ¡Rescatemos el 'cuán'!