No, ésta no es una
entrada ecológica ni voy a hacer apología del consumo responsable.
Evidentemente, creo que hay que evitar el despilfarro de papel y que sólo se
debería imprimir lo absolutamente imprescindible (mira, ahí Internet ha prestado una ayuda inestimable). Sin embargo, lo que voy a hacer
aquí es una de mis reflexiones lingüísticas y deshacer el entuerto en el uso de ‘impreso’
e ‘imprimido’ como participios del verbo ‘imprimir’.
En realidad no hay gran
cosa que comentar. Resulta que el diccionario de la RAE, la Fundéu y, supongo,
todos los diccionarios de uso aceptan ambos. Es cierto que el Diccionario
Panhispánico de Dudas asegura que ‘impreso’ es más frecuente en Sudamérica e ‘imprimido’
lo es en España, pero no sanciona ninguna de las dos.
¿Qué por qué saco el tema
entonces? Bueno, era algo que me rondaba la mente desde que hace unas semanas
me corrigieron cuando dije ‘he imprimido’. Aunque estaba convencido de que era
correcto, no pude evitar profundizar un poco en el tema. No es que hubiera
mucho que investigar, como ves, pero sí me di cuenta de una cosa: yo
tiendo a usar siempre ‘imprimido’ como participio de ‘imprimir’ e ‘impreso’
como adjetivo. Supongo que es curioso en cierto modo, pero insisto en que es
sólo algo opcional y, en mi caso, inexplicable.
Dicho esto, me voy a
dormir. Como no había mucho que comentar,
No hay comentarios:
Publicar un comentario