jueves, 17 de marzo de 2016

Imprimir o no imprimir, ésa es la cuestión



No, ésta no es una entrada ecológica ni voy a hacer apología del consumo responsable. Evidentemente, creo que hay que evitar el despilfarro de papel y que sólo se debería imprimir lo absolutamente imprescindible (mira, ahí Internet ha prestado una ayuda inestimable). Sin embargo, lo que voy a hacer aquí es una de mis reflexiones lingüísticas y deshacer el entuerto en el uso de ‘impreso’ e ‘imprimido’ como participios del verbo ‘imprimir’.

En realidad no hay gran cosa que comentar. Resulta que el diccionario de la RAE, la Fundéu y, supongo, todos los diccionarios de uso aceptan ambos. Es cierto que el Diccionario Panhispánico de Dudas asegura que ‘impreso’ es más frecuente en Sudamérica e ‘imprimido’ lo es en España, pero no sanciona ninguna de las dos.

¿Qué por qué saco el tema entonces? Bueno, era algo que me rondaba la mente desde que hace unas semanas me corrigieron cuando dije ‘he imprimido’. Aunque estaba convencido de que era correcto, no pude evitar profundizar un poco en el tema. No es que hubiera mucho que investigar, como ves, pero sí me di cuenta de una cosa: yo tiendo a usar siempre ‘imprimido’ como participio de ‘imprimir’ e ‘impreso’ como adjetivo. Supongo que es curioso en cierto modo, pero insisto en que es sólo algo opcional y, en mi caso, inexplicable.

Dicho esto, me voy a dormir. Como no había mucho que comentar,

No hay comentarios:

Publicar un comentario